It looks like you are viewing this on a mobile device. Would you like to use the mobile version? No thanks.
It looks like your device can support the full version of the site. Would you like to view that instead? No thanks.
Email to a friend Tweet This Send to Facebook Share on Google+
Yuet Fong Joong
October 11, 1926 - November 11, 2018
Return to the Memorial Getting Started Administration Inbox  
Return to Getting Started  
Return to the Memorial Make a Donation Help Extend the Memorial Order a Keepsake Book  
Obituary Eulogy Guestbook Biography Photos Media Life Stories Contribute
<div itemprop="description">It is with great sadness that the family of Yuet Fong Albert Joong announces his passing on November 11, 2018, at the age of 93 years. <br> <br>Yuet Fong Joong exemplifies one successful life of a Chinese immigrant in North America. He was born in Shagangcun (沙岗村), Taishan (台山市), Guangzhou (广东), China on October 11, 1926. He attended primary and middle school in the village. Family life started with an arranged marriage to Yu Moon Lee Joong in December 24, 1948, followed by births of his son Yee Han Peter in 1949, daughters Elizabeth and Mary in Shagangcun in 1951 and 1953 respectively, and sons Paul in Guangzhou in 1955 and Victor in Montreal in 1965. <br> <br>Yuet Fong suffered through the Second Sino-Japanese War (1937-45) followed by the civil war between the Chinese Communist Party (CCP) and Kuomintang (KMT) and the creation of the Peoples’ Republic of China in 1949. A campaign of mass killings of landlords in order to redistribute land to the peasant class and landless workers resulted in millions of victims who were tortured and murdered, based on their class in a policy known as "classicide." Since the Joong family was one of the landlords in the village - and his father was in Canada - as the eldest son Yuet Fong endured days of many tortures, such as kneeling under the sun without food and water. This had lasting effects on his health. <br> <br>Most Chinese immigrants to North America at the time (early 1900s) came from the southern port of Guangdong province due to the famine there, infertile land and the two wars. His father, Fook Quai, who was an orphan, came alone in 1913 as an 18 year-old to make a life for himself and raise a family in Montreal, Canada. Before 1947, Chinese immigrants had to pay a Head Tax ($500) upon entry. He returned to China in 1924 to marry Soon Gin Chin, and Yuet Fong was born. When the Exclusion Act came to affect all Chinese immigrants, many Chinese had to endure the hardship of total separation from their family members. Fook Quai had to return to China about ten years later to have two more sons, our beloved Uncles Nelson and Eric Joong. <br> <br>Yuet Fong himself migrated to Montreal, Canada in 1957 after a short stay in Hong Kong. His first job was as laundryman in his father Fook Quai’s laundry on St. Dominique St. near Chinatown. At the time, laundries were a good way for Chinese immigrants to go into business once they had paid off their debts for getting to Canada. In an era before washing machines, doing laundry was hard work. Water needed to be boiled, clothes hand-scrubbed and shirts starched in order to be ironed smooth. Fook Quai also sponsored a number of “paper sons" to Canada, all the single men living, sleeping and working at the laundry. They are still known as "Bachelors of the backpack society", since most Chinese families could not pay the expensive head tax to send their daughters to Canada. <br>In 1957 Fook Quai and his three sons founded the Joong’s Garden Café in East End Montreal, serving both Chinese and Canadian Food. They lived on the top floor of the restaurant. Life there was good for the Joong family. In 1964, Yuet Fong had saved enough money and with the help of Father Thomas Tou from the Montreal Chinese Catholic Mission, the family was reunited in Montreal in 1964. In Canada, Yuet Fong and Yu Moon’s five children excelled in their studies and careers. They are married and have their own families. During a recent 90th birthday celebration for great grandma Yu Moon, we counted ten grandchildren and eleven greatgrandchildren. All the grandchildren graduated from universities with excellent careers as engineers, doctor, architect, teachers, anthropologist, and cyber security analyst. <br> <br>Like any life fully lived, old age had come with illnesses and sadness, in particular, the recent loss of his beloved son Paul. <br> <br>Visitation, chapel service and burial details are described below. If you cannot attend, you may express your condolences online, via the guest book. In lieu of flowers, please make donations in memory of Yuet Fong Joong to St. Mary Hospital Foundation, Department of Medicine. <br><br><br>鍾悅晃 的悼詞<br>鍾悅晃 的家人於2018年11月11日宣布他去世, 享年93歲。鍾悅晃 是一個北美華人移民的成功例證。他在1926年10月11日出生於中國廣州台山市沙崗村。他在該村的中小學就讀。 他和李如滿在1948年12月24日結婚. 他們一起育有五個兒女:長子鍾雨田 (Peter) 在1949年在沙崗村出生, 他們的兩個女兒,鍾雨杏 (Elizabeth)和 鍾雨蓉 (Mary),先後在1951年和1953年在沙崗村出生, 兒子鍾雨柏(Paul)在1955年在廣州出生, 幼子鍾雨松(Victor)於1965年在加拿大滿地可出生。<br>年青的悅晃不單只經歷過第二次中日戰爭(1937-45), 與及隨後的中國共產黨與國民黨之間的內戰。1949年,中華人民共和國成立。為了將土地重新分配給農民和工人階級,數百萬地主遭受酷刑和謀殺。由於鍾家是村里的地主之一,所以也未能逃過被共黨批鬥。 因父親當年遠在加拿大, 身為大兒子的悅晃為家人經歷了許多折磨的日子, 例如在沒有食物和水的情況下跪在陽光下。這對他的健康產生了持久的影響。<br>由於飢荒和戰爭, 大多數中國移民來加拿大是自廣東省的南部港口。鍾悅晃的父親鍾福貴是一名18歲孤兒。 於1913, 為謀生當年獨自一人來加拿大滿地可。在1947年之前, 中國移民在入加境時必須繳納人頭稅(500加元)。福貴於1924年回到中國與陳順金結婚, 悅晃 於1926年出生。當年加拿大的“排除法案”影響到華人移民, 許多華人不得不忍受與家人完全分離的困難。大約十年後, 福貴返回家鄉再生兩個兒子: 我們心愛的Nelson叔和Eric叔。<br>在香港短暫逗留後, 悅晃 於1957年移居加拿大滿地可。他的第一份工作是在他父親福貴位於唐人街附近的洗衣店當洗衣工。當年, 洗衣店是一門熱門的生意。很多中國移民在償還完移居加拿大的債務後就開始創立自己的洗衣店業務。在洗衣機還沒發明之前的一個時代, 洗衣服很辛苦。水需要煮沸,衣服全部用人手擦洗, 襯衫漿化, 以便熨燙光滑。福貴當年還為加拿大贊助了好幾位中國單身男士新移民。這些所謂 “紙兒子” 全部在洗衣店內工作,生活和睡覺。他們仍然被稱為 “背包社會學士”, 因為大多數中國家庭無法支付昂貴的債務將女兒送來加拿大。<br>在1957年, 福貴和他的三個兒子在滿地可東區創立了鍾家園餐廳, 供應中國和加拿大美食。他們住在餐廳的頂層。鍾家的生活非常好。在1964年, 悅晃終於儲足了錢, 並在滿地可中國天主教會的神父的幫助下,成功申請將全家由香港接到滿地可團聚。悅晃 和如滿的五個孩子在學習和事業上表現優異。他們已經結婚並有自己的家庭。在最近為母親/祖母李如滿慶祝90歲生<br>日, 我們統計了十個孫子女和十一個曾孫子女。所有的孫子女畢業於大學, 擁有優秀的職業生涯, 如工程師, 醫生, 建築師, 教師, 人類學家和網絡安全分析師。<br>就像任何完全生活的生活一樣, 老年人患有疾病和悲傷, 特別是最近失去了心愛的兒子Paul。</div>